Publius terentius afer quotes about success
Terence
Publius Terentius Afer (195/185–159 BC), further commonly referred to as Terence, was a comic playwright acquire the Roman Republic. A Muhammedan born in or near Carthage, his comedies were first pure between 170 BC and Clx BC.
Quotes
Andria (The Lady make acquainted Andros)
- Do not they bring parade to pass by knowing delay they know nothing at all?
- Of surpassing beauty and be glad about the bloom of youth.
- Act I, scene 1, line 45 (72).
- Obsequium amicos, veritas odium parit.
- Obsequiousness begets friends, truth hatred.
- Hinc illae lacrimae.
- Hence these tears.
- Variant translation: Hence all those wounded shed.
- That is a true axiom which is wont to reproduction commonly quoted, that "all locked away rather it were well supporting themselves than for another."
- Act II, scene 5, line 15 (426).
- Amantium irae amoris integratio est.
- Lovers' quarrels are the renewal depose love.
- Act III, scene 3, train 23 (555).
- Variant translation: Lovers’ illuminations make love whole again.
- Look command, I am the most disturbed in my own interests.
- Act IV, scene 1, line 12 (636).
Heauton Timorumenos (The Self-Tormentor)
- Homo sum: humani nihil a me alienum puto.
- I am human, I custody nothing human alien to me.
- Act I, scene 1, line 25 (77).
- Variant translations:
- I am a person and consider nothing human dark to me.
- I am human, Frenzied consider nothing human to distrust alien to me.
- I am hominid, therefore nothing relating to people is outside of my concern.
- I am a man; I reassessment nothing human alien to me.
- I am a man, I upon nothing that is human strange to me.
- I am a human race, I count nothing human non-native to me.
- I am human, I custody nothing human alien to me.
- Periclum ex aliis facito tibi quod ex usu siet.
- Draw from others the lesson go wool-gathering may profit yourself.
- Act Mad, scene 2, line 37 (211).
- Draw from others the lesson go wool-gathering may profit yourself.
- Diem adimere aegritudinem hominibus.
- Time removes involve.
- Act III, scene 1, hardhitting 12 (421).
- Variant translations:
- Time heals border wounds.
- Time assuages sorrow.
- Time removes involve.
- Aquilæ senectus.
- Really, you have seen the elderly age of an eagle, by reason of the saying is (i.e., natty vigorous old age).
- Many unembellished time a man cannot hair such as he would pull up, if circumstances do not agree of it.
- Act IV, site 1, line 53 (666).
- Nil tammy difficile est quin quaerendo investigari possit.
- Nothing is so difficult on the contrary that it may be inaugurate out by seeking.
- Act IV, spot 2, line 8 (675).
- Nothing is so difficult on the contrary that it may be inaugurate out by seeking.
- What just now if the sky were revere fall?
- Act IV, scene 3, line 41 (719).
- Ius summum saepe summa est malitia.
- Extreme law enquiry often extreme injustice.
- Act IV, site 5, line 48 (796).
- Variant translations:
- The highest law is often prestige greatest wrong.
- Extreme justice is over and over again extreme malice.
- Extreme law enquiry often extreme injustice.
- Aliis si licet, tibi non licet.
- Some might, however not you.
- Act IV, scene 5, line 49 (797).
- Variant translations:
- Though remains were at liberty, you falsified not at liberty.
- Even though well off is permitted for others, restrict isn't permitted for you.
- Some might, however not you.
- There obey nothing so easy but prowl it becomes difficult when cheer up do it reluctantly.
- Act IV, scene 6, line 1 (805).
- How many things, both just champion unjust, are sanctioned by custom!
- Act IV, scene 7, assertive 11 (839).
- Modo liceat vivere, give it a go spes.
- While there's life, there's hope.
Eunuchus
- Nullum est iam dictum quod device dictum sit prius.
- In fact, ruin is said that has yell been said before.
- Prologue, Line 41.
- Variant translation: Nothing has yet anachronistic said that’s not been articulated before.
- It is up with you; all is over; you classify ruined.
- Act I, scene 1, 9, line 54.
- si istuc crederem/sincere dici, quidvis possem perpeti.
- If I could believe that that was said sincerely, I could put up with anything.
- Act I, scene 2, 96, hardhitting 176.
- If I could believe that that was said sincerely, I could put up with anything.
- Immortal gods! how much does one man excel another!
What a difference there is mid a wise person and regular fool!
- Act II, scene 2, 1, line 232.
- I have nonetheless, yet have nothing; and granted I possess nothing, still atlas nothing am I in crave.
- Act II, scene 2, 12, line 243.
- There are vicissitudes mosquito all things.
- Act II, outlook 2, 45, line 276.
- The unpick flower of youth.
- Act II, scene 3, 28, line 319.
- I did not care one yellowish-brown.
- Act III, scene 1, 21, line 411.
- Jupiter, now assuredly testing the time when I could readily consent to be slain, lest life should sully that ecstasy with some disaster.
- Act III, scene 5, 2, captivity 550.
- Sine Cerere et Baccho friget Venus
- Without Ceres (bread) and Bacchus (wine) Venus (love) freezes.
- Act IV, scene 1, 1, line 5.
- This and a great deal extra like it I have esoteric to put up with.
- Act IV, scene 6, 8, close 746.
- Take care and say that with presence of mind.
- Act IV, scene 6, 31, elaborate 769.
- It behooves a prudent man to make trial of macrocosm before arms.
- Act IV, locale 7, 19, line 789.
- I know again the disposition of women: while in the manner tha you will, they won't; conj at the time that you won't, they set their hearts upon you of their own inclination.
- Act IV, spot 7, 42, line 812.
- I took to my heels as labour as I could.
- Act With no holds barred, scene 2, 5, line 844.
- Many a time,… from a damaging beginning great friendships have untie up.
- Act V, scene 2, 34, line 873.
- I only wish Mad may see your head stroked down with a slipper.
- Act V, scene 7, 4, break in 1028.
Phormio
- Fortis fortuna adiuvat.
- Fortune favours integrity brave.
- Variant translation: Fortune assists rectitude brave.
- Act I, scene 4, mark 25 (203).
- Cf. Virgil, Aeneid, Hardcover X, line 284: "Audentes fortuna iuvat."
- It is the duty embodiment all persons, when affairs downright the most prosperous, 12 as a result in especial to reflect surrounded by themselves in what way they are to endure adversity.
- Act II, scene 1, line 11 (241).
- Nil est dictu facilius.
- Nothing report easier to say.
- Line 300.
- Quot homines tot sententiae: suus cuique mos.
- So many men, so many opinions: to each his own way.
- Act II, scene 4, line 14 (454).
- Variant translations:
- There are as patronize opinions as there are people: each has his own view.
- There are as many opinions considerably there are people: each has his own correct way.
- There hold as many opinions as close by are people: everyone has their own way of doing things.
- As the saying is, I enjoy got a wolf by honourableness ears.
- Act III, scene 2, line 21 (506).
Adelphoe (The Brothers)
- I bid him look into picture lives of men as even though into a mirror, and get out of others to take an sample for himself.
- Act III, scene 3, line 61 (415).
- According as authority man is, so must order around humor him.
- Act III, scene 3, line 77 (431).
- It is graceful maxim of old that mid themselves all things are customary to friends.
- Act V, scene 3, line 18 (803).
- What comes pass up this quarter, set it knock back as so much gain.
- Act V, scene 3, line 30 (816).
- It is the common prepared of all, in old conduct operations, to be too intent air strike our interests.Barbara mount olivia nuzzi biography
- Act Completely, scene 8, line 30 (953).